Créer un site internet

Jahrgänge 7 & 8

Jahrgänge 7 & 8   /  Classes de 5e et de 4e

 

Themen, Techniken, Know-how, Bezüge
Thèmes, techniques, savoirs-faire, références
Methoden, Kompetenzen, Begriffe und künstlerische Vorgehen
Méthodes, compétences, notions et procédés

Vertiefung der Darstellung der Realität
- Menschliche Köpfe und Körper, Tiere
- Regel der Fluchtperspekit et, mit 1 und 2 Fluchtpunkten
- Verschiedene Bildeinstellungen, Aufnahmen
- Darstellung von Eigen- und Schlagschatten
Approfondissement de la représentation de la réalité
- Têtes et corps humains, animaux
- Règles de la perspective avec 1 puis 2 points de fuite
- Différents plans et cadrages
- Représentation des ombres propres et portées

Verschiedene Techniken benutzen und verbinden
- Malerei, Zeichnung, dreidimensionale Arbeiten, Gravuren, Comics, Bildausschnitte
- Foto, Video, Infografiken, digitale Arbeiten
Varier et associer différentes techniques
- Peinture, dessin, travaux tridimensionnels, gravure
- Photo, vidéo, infographie, images numériques

Bezüge
- Die Vielfalt der künstlerischen Berufe erklären: Illustration, Design, Architektur,  Kunsthandwerk, 3D Animation, Pressezeichnung, Comics, Kunsthandel usw.
- Zeit für Kultur in Verbindung mit den Programmen von anderen Fächern und über die künstlerische Nachrichten (Debatte, Veranstaltungen, Entdeckungen, Hommage) nehmen.
- Besichtigungen von Museen, Ausstellungen.
Références
- aborder la multiplicité des domaines professionnels relatifs aux arts plastiques: illustration, design, architecture, artisanat d'art,  commerce d'art, animation, dessin de presse etc.
- consacrer des séances à des références culturelles en rapport avec la pratique, avec le programme d'autres disciplines, mais aussi à l'actualité artistique (débats, événements, commémorations, découvertes)
- Organiser des visites de musées, d'expositions

- Detaillierte Beobachtung der Realität
- Entwicklung der Fantasie
- Ausdrucksfähigkeit, Expressivität (Verformungen, persönliche Gestik, unrealistische Farben)
- Erzähltechniken: Die Zeit und die Bilder
- Den Zufall nutzen
- Begriffe Kommunikation, Abstraktion und Symbole erlernen
- Analyse von Bilder , verschiedene Funktionen der Bilder kennen
- Sinn für persönliche Interpretation fordern
- Mündliche Vorstellungen organisieren
- Persönliche- und Gruppenarbeiten erstellen
- Abwechselnd kurze und lange Arbeiten

 - Observation détaillée du réel
-  Développement de l'imaginaire
- Encourager l'expressivité  (déformations, gestualité personnelle, couleurs non réalistes)
- Narrativité, la temporalité liée à l'image
- Tirer profit du hasard, de l'aléatoire
- Notions de communication visuelle, d'abstraction, de symbole
- Analyse d'images: leurs différents statuts, leurs différentes fonctions
- Sens de l'interprétation personnelle
- Organisation de présentations orales
- Faire des travaux personnels et de groupe
- Alterner des travaux rapides et d'autres plus longs à réaliser

 

Jahrgang 7 / Classe de 5e
Erzähltechniken von Comics und/oder Videos experimentell erlernen.
Erlernen der Perspektive mit einem Fluchtpunkt.
Die Entwicklungen der Fantasie nimmt viel Platz ein und stärkt das Bewusstsein unserer inneren Welt.
Die Begriffe Ausdruck und die Abweichung vom Realismus werden stärker gewertet.
Les codes de la narration seront expérimentés, ouvrant par exemple sur le domaine de la bande dessinée et/ou de la vidéo .
On apprend la perspective avec un point de fuite.
Le développement de l'imaginaire prend une place importante et valorise la conscience soi, de son monde intérieur.
La notion d'expressivité, d'écart avec la réalité, est valorisée.

Unterrischtsvorschläge, pädagogische Ansätze
Propositions de cours, pistes pédagogiques
Themen, Techniken, Lernpunkte, Know-How, Bezüge
Thèmes, techniques, acquis, savoirs, savoir-faire, références

Methoden, Begriffe, künstlerisches Vorgehen
Méthodes, procédés, notions et démarches

2 Augen, 1 Blick
2 yeux, 1 regard

 

Ölkreide
Menschen: Proportionen, Details der Augen und Falten, die den Ausdruck widerspiegeln.
Pastel gras
Représentation humaine: révision des proportions de la tête, détails des yeux, des plis de la peau en fonction de l'expression

Detaillierte Beobachtung
Suche nach Abweichung der Realität, Ausdruckskraft der Verformungen und der Farben
Observation  détaillée
Recherche de l'écart, expressivité des déformations et des couleurs

Bauen wir!
Construisons!

 
Architekturmodelle: Zusammenbau eines Hauses oder eines Gebäudes aus Karton
Präzision, Fertigungsqualität.
Die Häuser in einer Reihe aufstellen, um eine Straße zu bilden.
Beobachtung der Fluchtlinien und des Fluchtpunkts.
Maquettes d'architecture: assemblage en carton d'une maison ou d'un immeuble
Précision, notion de finition.
Alignement des maisons pour former une rue.
Observation des lignes de fuite et du point de fuite
Bi- und tridimensionnale Räume, Illusion
Espaces bidimensionnel et tridimensionnel, illusion
Ihre Straße
Votre rue
Skizze: Fluchtlinien und Fluchtpunkt
Croquis: Lignes et point de fuite

Beobachtung des Modells der Straße (oben) oder einer echten Straße oder des Plattenbelags des Schulhofs
Observation de la maquette de rue ci-dessus ou d'une vraie rue, du dallage de la cour


Kisten für Träume oder Der Übergang
Boîtes à rêves
ou Le passage

Technik:  Mit schwarzem Stift und Buntstiften
Perspektive mit einem Fluchtpunkt
Bezüge: Giotto, H. Bosch
Technique: stylo noir et crayons de couleurs
Perspective avec 1 point de fuite
Références culturelles: Giotto, H. Bosch

Präzision und Realismus mit der Fantasie verbinden
Entwicklung eines vielfältigen Imaginären mit lustigen, furchtbaren und seltsamen Formen.
Lange Arbeit.
Associer une technique réaliste au domaine de l'imaginaire
Développement d'un imaginaire personnel varié: formes amusantes, agréables, effrayantes et étranges
Travail assez long.

Gefühle, Abstraktion
Sensations, abstraction
Malen: Nuancen, Mischungen und Kontraste
Verschiedene Techniken mit dem Pinsel: Linien, gleichmäßige Flächen,  Oberflächenstrukturen, Abstufungen
Peinture: nuances, mélanges et contrastes de couleurs
Différentes techniques au pinceau: lignes, effets de matière, aplats et dégradés.
Abstraktion, Entsprechungen, Ausdrucksfähigkeit
Wortschatz der Gefühle.
Abstraction, notion de correspondance, d'expression.
Vocabulaire des sensations et des sentiments.
Recycler,. c'est créer ou
Contrastes et nuances
Dreidimensionale Assemblagen
Verwendung von kleinen defekten Gegenständen
Assemblages tridimensionnels
Récupération de petits objets usés, cassés, abîmés
Funktion eines Gegenstandes und dessen Zweckentfremdung.
La fonction d'un objet et son détournement.
Ein Plakat für...
Une affiche pour...
Menschliche Representation: Wiederholung der Körper- und Kopfproportionen
Themen zur Auswahl: Toleranz, Gleichheit, Friede, Naturschutz, Kampf gegen Drogen- und Zigarettenkonsum.
Représentation humaine: rappel des proportions du corps et de la tête
Thème en fonction des besoins: pour la tolérance, l'égalité, la paix, le respect des autres, de la nature, la lutte contre les drogues, la cigarette, etc.
Visuelle Kommunikation, Komposition und Lesbarkeit des Bildes
Communication visuelle, notion de composition, de lisibilité de l'image
Mein Avatar
Mon avatar
Modellierung aus Tonerde oder Zusammensetzung aus Gegenständen
Modelage en argile ou assemblage d'objets, de matériaux
Symbolisches Selbstporträt.
Autoportrait symbolique.
Comic Strip
Comic strip
Code von Comics
Verschiedene Bildeinstellungen, Aufnahmen
Erfindung einer Figur, eventuell von "Mein Avatar" inspiriert
Bezüge: Gegenwärtige Comics und die "Tapisserie de Bayeux"
Codes de la bande dessinée
Différents plans et cadrages
Invention d'un personnage, possiblement inspiré de "Mon avatar"
Références culturelles: comic strips d'auteurs contemporains et la Tapisserie de Bayeux
Erzählung, Beherrschung der Zeit in einer Erzählung
Abweichung, Ausdrucksfähaigkeit
Humoristische Funktion des Bildes
Kommunikation, Lesbarkeit
Narration, gestion de la temporalité
Notion d'écart, d'expressivité
Fonction humoristique de l'image
Idées de communication, de lisiblité
Abflüge!
Envols!
Präzise Pinselbeherrschung
Beobachtung der Vogelanatomie (Skelett und Gefieder)
Maîtrise précise du pinceau
Observation de la structure des oiseaux (squelette et plumage)
Beobachtung der Realität, wissenschaftliche Aspekte
Wissenschaftliche, dokumentarische und künstlerische Darstellungen
Observation de la réalité, aspect scientifique
Image scientifique, documentaire et image artistique
Wer ist in den Falten versteckt?
Qui est caché dans les plis?
Verwendung des Reliefs eines Blatt Papiers
Erfindung einer Figur
Bezüge: bestimmte prähistorische Zeichnungen
Utilisation du relief d'une feuille
Invention d'un personnage
Références culturelles: certains dessins préhistoriques
Abweichung und Interpretation
Den Zufall benutzen
Schelle Arbeit
Écart et d'interprétation
Utilisation du hasard, de l'aléatoire
Travail rapide
Ein Entwurf, ganz einfach
Le croquis, tout simplement
Zeichnung einer posierenden Person:
- Detaillierte Analyse des Modells, Proportionen
- Zeichnung der Eigenschatten durch Seitenlicht
Dessin d'après une personne qui pose:
- analyse détaillée du modèle, proportions
- restitution des ombres propres, dues à une lumière latérale
Detaillierte Beobachtung des menschlichen Körpers
Methode: Konstruktionslinien, abstrakte Struktur
Observation détaillée de la figure humaine
Méthode: repérage des lignes de construction, de la structure abstraite
Retusche: Die Stars der Renaissance
Retouche d'image: les stars de la Renaissance
Analyse von berühmten Gemälden.
Infografie: Komposition aus mehreren Bildern
Bezüge: Botticelli, Da Vinci und Michelangelo
Analyse d'oeuvres d'art célèbres
Utilisation de logiciels d'infographie, utilisation de plusieurs images pour une réalisation.
Références culturelles: Botticelli, De Vinci et Michel-Ange
Verschiedene Funktionen des Bildes erklären: Künstlerische, kritische, poetische, humoristische, expressionistische Funktionen.
Verschiedene Interpretationsebenen eines Kunstwerks.
Aborder différentes fonctions de l'image: artistique, critique, poétique, humoristique, expressive
Différents niveaux de lecture d'une oeuvre d'art.
Projekt zum Jahresende
Projet de fin d'année
Bilanz des Lernerfolge.
Persönliche Kreation unter Anwendung der persönlichen Lernergebnisse des Schuljahres.
Bilan des acquis.
Création personnelle réutilisant plusieurs acquis différents
Bilanz der Begriffe des Schuljahres.
Bilan des notions abordées

 

Jahrgang 8 / Classe de 4e

- Man zeigt mehrere Beobachtungsmethoden 
- Man zeichnet Eigen- und Schlagschatten.
- Man erlernt die Perspektive mit 2 Fluchtpunkten.
- Man erweckt das Interesse für Deformationen der Realität in Mangas, Karikaturen und Pressezeichnungen.
- Die Entwicklung der persönlichen Gestik fördert die Ausdrucksfähigkeit jedes Kindes.
- On montre différentes méthodes d'observation
- La rendu du modelé s'affine avec le dessin des ombres propres et portées
- On apprend la perspective avec 2 points de fuite.
- La notion d'écart s'étend aux mangas, à la caricature et au dessin de presse.
- Le développement de la gestualité personnelle permet d'accentuer l'expressivité de chacun.

Unterrischtsvorschläge, pädagogische Ansätze
Propositions de cours, pistes pédagogiques
Techniken, Lernpunkte, Know-How
Techniques, acquis, savoirs et savoir-faire
Methoden, Begriffe, künstlerische Vorgehen
Méthodes, procédés, notions et démarches
Eine Gravur, verschiedene Bedeutungen
Une gravure, de multiples significations
Ein Linolschnitt, mehrere Drucke.
Estampes variées à partir d'un même dessin gravé.

Benutzung des Zufalls, des "Unfalls"
Bedeutung des Unscharfen
Exploitation de l'aléa, de l'accident
Signifiance du flou, de l'imprécision
Ausdrucksfähige Köpfe
Têtes expressives
Modellierung mit Tonerde.
Gesicht: Details, Linien der Mimik
Bezüge: Porträts von Houston und Messerschmidt, Bildhauer des 18. Jahrhundert.
Modelage à l'argile
Détails du visage humain, des lignes liées à l'expression
Référence culturelle: les portraits faits par Houdon et Messerschmidt, sculpteurs du 18e siècle
Karikatur, Übertreibung, Ausdrucksfähigkeit
Caricature, exagération, expressivité
hinter der Schönheit...
Derrière la beauté...
Realistische Zeichnung einer Skulptur (Mann oder Frau), mit Bleistift.
Beobachtungstechniken: Skelett, Silhouette und Konstruktionslinien.
Realistische Eigenschatten und fantasievolle Schlagschatten.
Dessin réaliste d'une sculpture d'homme ou de femme, au crayon à papier
Techniques d'observation: squelette, silhouette et lignes de construction
Ombres propres réalistes et ombre portée imaginaire.
Präzise Beobachtung des menschlichen Körpers
Reflexion über das, was das Aussehen verbirgt.
Observation approfondie du corps humain
Réflexion sur ce que peuvent cacher les apparences.

Profile und Träumerei
Profils et rêverie
Lavis mit Tinte.
Wiederholung der Proportionen des Kopfes.
Besonderheiten des Profils.
Bezüge: Symbolistische Künstler
Avec des encres de couleur, technique du lavis.
Rappel des proportions de la tête
Observation des spécificités liées au profil
Référence culturelle: les artistes symbolistes

Beobachtung der Realität und persönliche Vorstellung verbinden.
Den Zufall benutzen.
Lier l'observation du réel et l'imaginaire.
Exploiter le hasard.

Im Umfeld der Revolution
Autour de la Révolution
Infografie: Vertiefung der Lerninhalte des vergangenen Jahres
Bildeinstellung Refraiming.
Bezüge: die Gemälde von Jacques-Louis David und Élisabeth Vigée-Lebrun
Infographie: approfondissement des acquis de l'année précédente.
Cadrage et de recadrage
Références: la vie et les œuvres de Jacques-Louis David et de Élisabeth Vigée-Lebrun
Änderung des Status und der Funktion des Bildes.
Reflexion über die Rolle der Kunst in der Gesellschaft.
Changement du statut et de la fonction de l'image.
Réflexion sur le rôle de l'art dans la société.
Schiffbrüchige und Aufständische
Naufragés et insurgés
Nach "Le radeau de la Méduse" oder "La liberté guidant le peuple"
Refraiming und Aktualisierung.
À partir du "Radeau de la Méduse" ou de "La Liberté guidant le peuple"
Recadrer et actualiser.
Persönliche Interpretation.
Interprétation personnelle.
Logo
Logo
Ein Logo für euren zukünftigen Beruf oder ein anderes Projekt erfinden.
Inventer un logo correspondant à votre futur métier ou à un besoin particulier .
Visuelle Kommunikation, Synthese, Mehrdeutigkeit.
Communication visuelle, synthèse, polysémie.
Ausdrucksvolle Striche
Traits expressifs
Man soll jeden Strich sehen können. Zahlreiche Nuancen von Farben.
Bezüge: Van Gogh, Munch.
Dessiner en laissant voir chaque trait, donc avec de nombreuses nuances.
Références culturelles: Van Gogh, Munch
Persönliche Ausdruck, Gestik
Expression personnelle, gestualité
Meine persönliche Gestik
La touche, ma touche
Landschaft mit persönlicher Gestik malen.
Perspektive durch die Farben.
Bezüge: Romantische und impressionistische Gemälde (mindestens die von Monet und C. D. Friedrich)
Paysage favorisant l'expression d'une touche personnelle.
Notion de perspective atmosphérique.
Référence: les tableaux romantiques et impressionnistes (au moins C. D. Friedrich et C. Monet)
Persönliche Ausdruck, Gestik
Expression personnelle, gestualité
Comics und Mangas
BD et mangas
Erzählungstechniken, auf Papier oder on line.
Bildeinstellung, Ausschnitte.
Techniques de la narration, sur papier ou en ligne.
Notions de cadrage, de plan.
Visuelle Kommunikation, Lesbarkeit
Communication visuelle, lisibilité
Grafik und Pressezeichnung
Graphisme et dessin de presse
Grafisch arbeiten: Nuancen und Abstüfungen mit einem schwarzen Stift (Schraffuren, Punkte)
Travail du graphisme: nuances et dégradés au stylo noir (hachures, pointillés)
Grafische Ausdrucksfähigkeit.
Expressivité du graphisme.
Die Schönheit des Alltags einfangen
Révélez la beauté de l'ordinaire
Fotografisches Stillleben.
Inszenierung von symbolischen Gegenständen.
3 bis 5 verschiedene Fotos mit unterschiedlichen Einstellungen (Licht, Ausschnitt, Inszenierung).
Eventuell auch mittels Video.
Nature morte photographique.
Mise en scène d'objets symbolisant chacun une idée, une notion différente.
Prendre 3, 4 ou 5 photos différentes, avec des mises en scène, des éclairages et des cadrages différents.
Possibilité d'une
version en vidéo.
Symbole, symbolische Funktion
Symboles, fonction symbolique